Kita Selalu... -Ikimonogakari
:Romaji:
Kagayaita sono
hibi no naka de
Bokura wa nani o
mitsuketa darou.
Ukande yuku
keshiki no naka ni
Anata o mitsuketa
nda yo
Sazameita sono
waraigoe ga
Zatto no naka o
kakenukete yuku
Furidashita
amaashi ni sekasa renagara aruku
TRY! Isshun ni
shite mo FLY !
Tobikoe chatte,
tesaguri de tsukamu no wa ano hi kimeta yume...
Itsu datte saiko
no kanjo o kaitemita
Bokura so ya~tsu
te junsui niyumewomita
Hateshinaku
hirogaru kono sora no shita
Bokura wa sono
kotae o mitsukemashita
Taisetsuna sonzai
ni kidzuita nara
Hito wa datte sora
o habatake da yo
Tsutaetaikotoba-tachi
ni takusu da yo
Bokura no shinjiru
michi hiraku tame ni
Naki dashita sora
ni sashikonda
Hikari o
shinjirukoto ni shita nda
Obie teru hima ga
aru kurainara hajimeta
kata ga i
Tozakaru amagumo
ni kisu o hikari de michita sekai ni ai o
Tsutsuma rete ita
fuan no kage wa yagate hareru
"Mirai"
bokura ga so yonda sekai tobikon jatte
Atemonaku
akogareta ima-me no mae no STAGE.
Kyo datte honto no
boken ni deaimashita
Bokurate norikoete
yuku darou
Itsuninaku
kagayaita anata ga iru
Hitori janai to
shitta tsuyo-sa ga aru
Yukan na sonzai ni
kidzuitakara bokura datte koko de arukeru da yo
Tsutaetaikotoba-tachi
o mamoru nda yo
Utaitai uta o ima
utau tame ni
Eien no kando ni
deaeru da yo
bokura datte
mezasu basho ga a da yo
Kowarenai `ima' o
mata fumidasu da yo
soshite bokura wa
mada yuku
Itsu datte saiko
no kanjo o kaitemita
Bokura so ya~tsu
te junsui niyumewomita
Hateshinaku
hirogaru kono sora no shimo
Bokura wa sono
kotae o mitsukemashita
Taisetsuna sonzai
ni kidzuita nara
Hito wa datte sora
o habatake da yo
Tsutaetaikotoba-tachi
ni takusu da yo
Bokura no shinjiru
michi hiraku tame ni
:Kanji:
伝えたい言葉達に託すんだよ 僕らの信じる道開くために
泣き出した空に差し込んだ光を信じる事にしたんだ
怯えてる暇があるくらいなら始めた方がいい
遠ざかる雨雲にキスを 光で満ちた世界に愛を
包まれていた不安の影はやがて晴れる
「未来」僕らがそう呼んだ世界 飛び込んじゃって
あてもなく憧れた今目の前のステージ
今日だって 本当の冒険に出逢いました
僕らどうやって乗り越えてゆくんだろう
いつになく輝いたあなたがいる 一人じゃないと知った強さがある
勇敢な存在に気づいたから 僕らいつだってここで歩けるんだよ
伝えたい言葉達を守るんだよ 歌いたい歌を今歌うために
永遠の感動に出逢えるんだよ 僕らいつだって目指す場所があんだよ
壊れない「今」をまた踏み出すんだよ そうして僕らはまだゆく
いつだって 最高の感情を描いてみた 僕らそうやって純粋に夢をみた
果てしなく広がるこの空の下 僕らはその答えを見つけました
大切な存在に気づいたんなら ヒトはいつだって空を羽ばたけんだよ
伝えたい言葉達に託すんだよ 僕らの信じる道開くために
:Terjemahan:
Apa yang kita temukan di hari-hari yang
bersinar itu?
Di dalam pemandangan yang mengapung itu aku
menemukanmu
Tawa gembiramu berbunyi melalui melee (?)
Aku berjalan melalui hujan yg tiba-tiba
datang dengan langkah tergesa-gesa
Cobalah! Hanya untuk satu kali saja
Terbanglah! Terbang melalui itu semua!
Sebagaimana kamu mencari-cari disekitar
itu, kamu akan menemukan mimpimu yg sudah kamu putuskan pada hari itu
Kita selalu melukiskan perasaan-perasaan
yang paling hebat
Begitulah kita, bermimpi dengan polosnya
Dibawah langit ini yang selamanya takkan
berakhir
Kita menemukan jawabannya
Kita bisa terbang melewati udara
Saat kita menemukan siapa orang yg berharga
bagi kita
Kita akan mempercayakan itu kedalam kata-kata
Aku ingin mengatakannya
Sehingga kita bisa membuka jalan yang kita
percayai
Aku sudah memutuskan untuk mempercayai
cahaya di dalam kilauan yang melewati langit yang menangis
Jika kamu mendapatkan waktu untuk merasa
takut, inilah saatnya untuk memulai
Sebuah ciuman untuk menyingkirkan awan-awan
mendung, cinta untuk dunia ini yang dipenuhi dengan cahaya
Bayangan-bayangan dari kegelisahan yang
menyelimutiku akhirnya akan hilang
Melompat ke dunia yang kita sebut ’masa
depan’
Masa sekarang yang kita harapkan tanpa
tujuan adalah sebuah panggung yang ada tepat sebelum di mata kita
Hari ini aku menemukan petualangan yang
sebenarnya
Bagaimana aku akan melaluinya?
Aku mempunyai kamu, yang bersinar terang
tidak seperti biasanya
Aku mempunyai kekuatan yang datang saat aku
mengetahui kalau kamu tidak sendiri
Kita bisa untuk tetap berjalan disini
Karena kita sudah menemukan suatu kehadiran
yg berani
Aku akan melindungi kata-kata yg ingin
kukatakan
Sehingga kita bisa menyanyikan apa yg ingin
kita nyanyikan sekarang
Kita akan menemukan perasaan yang kan
bertahan selamanya
Kita akan selalu mendapatkan suatu tujuan
akhir
Kita akan mengambil langkah lain melalui
masa sekarang yg tak dapat dirusakkan ini
Itulah bagaimana cara kita untuk tetap maju
Kita selalu melukiskan perasaan-perasaan
yang paling hebat
Begitulah kita, bermimpi dengan polosnya
Dibawah langit ini yang selamanya takkan
berakhir
Kita menemukan jawabannya
Kita bisa terbang melewati udara
Saat kita menemukan siapa orang yg berharga
bagi kita
Kita akan mempercayakan itu kedalam kata-kata
Aku ingin mengatakannya
Sehingga kita bisa membuka jalan yang kita
percayai
☆(cr) kiwi-musume, indonesian translated by
Ai Kitagawa☆
Nyahaha~ akhir-akhir ini selain naksir NEWS ama Arashi, saya juga kepincut sama Ikimonogakari XD
Entah kenapa pas dengerin lagu mereka yg judulnya "Arigatou" bikin doki doki gitu .__.
Aku suka sama si Kiyoe Yoshioka (penyanyinya)~ suaranya enak didengerin XDD
Entah kenapa pas dengerin lagu mereka yg judulnya "Arigatou" bikin doki doki gitu .__.
Aku suka sama si Kiyoe Yoshioka (penyanyinya)~ suaranya enak didengerin XDD
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Satu komentar = satu kebahagiaan ♡