Jumat, 20 Juli 2012

Full Swing - NEWS


Setelah melewati masa MOS yang puanjaaaaaaaaang~ melelalhkuaaaaaaaan~ mbosenin~~~ akhirnya saya bisa juga posting ke blog ini lagi :3
YokattaCHU~ <3

betewe betewe~
Artinya lagu ini menyentuh banget loh~ X'D
Saya ingetnya Koyama kalau baca ini lirik X"D

Pantes aja lah si Massu suka sama ini lagu :3
:Romanji 

tachidomatte ita to shita tte
koko de owari jya nakute
sou nando datte sai wo fure
negai wo kometa
furusuingu de

kienai niji wo mitsuketa to
hashaide ita ne
ano hi no boku ni wa nani ga mietandarou?

nido to modoru koto no nai
hibi wo ureu yori
sukoshi demo sukoshi demo
asu wo negaou

kurushikute kurushikute namida nagareta nara
kanashimi wa kanashimi de owari jya nainda
souzou mo dekinai kurai
kanjou wo nigirishimete

tachidomatte ita to shita tte
koko de owari jya nakute
tamerai no hate mae wo muite
jibun ni idomitai
kuzurekaketa yume datte
kanaetai to dake shinjite
sou nando datte sai wo fure
negai wo kometa
furusuingu de

mienai ashita da to shite mo
hashiridashite yuku
shitataru ase sae ki ni mo shinaide

sou sa dare ni mo yuzurenai
yume no naru hou e
ippo demo, ippo demo
fumidashite miyou

kuyashikute kuyashikute afuredasu omoi ga
kono yume mo sono yume mo tsuyoku shite iku
mou ichido sora wo miage
jounetsu wo nigirinaosu

tachidomatte ita to shita tte
koko de owari jya nakute
tamerai no hate mae wo muite
jibun ni idomitai
kuzurekaketa yume datte
kanaetai to dake shinjite
sou nando datte sai wo fure
negai wo kometa
furusuingu de

tachidomatte ita to shita tte
yume wa owari jya nakute
sasurai no hate nani wo tou?
jibun dake no tabi
oikomaretatte mae e
kimi dake ni aru asu e
mou saigo made sai wo fure
negai wo kometa
furusuingu de


IndonesianTranslation - "Ayunan Kuat"

Meskipun kamu datang untuk berhenti
Disini bukanlah sebuah akhir
Betul, mengayun dadu itu lagi dan lagi
Dengan sebuah ayunan penuh yang terisi dengan semua harapanmu

Waktu kita menemukan pelangi yang nggak meredup
Kita merasa seneng banget
Aku berfikir, seperti apakah aku saat hari itu?

Lebih baik daripada murung,
Hari-hari itu nggak akan pernah balik lagi
Meskipun ini cuma sedikit, meskipun cuma sedikit
Ayo kita berdoa untuk hari esok

Jika ini menyedihkan banget dan air mata pun terlihat telah menetes
Kesedihan itu cuma kesedihan, itu bukan suatu akhir
Lebih daripada orang-orang yang bisa bayangkan
Aku menggenggam perasaanku dengan eratnya

Meskipun kamu datang untuk berhenti
Disini bukanlah akhirnya
Akhir dari keraguan untuk menghadapinya
Aku ingin menantang diriku sendiri
Meskipun sebuah mimpi terletak di tepi kerusakkan
Aku cuma percaya didalam keinginan agar mimpi itu menjadi nyata
Itu betul, mengayun dadunya lagi dan lagi
Dengan sebuah ayunan kuat yang terisi dengan semua harapanmu

Meskipun berada di dalam hari esok yang nggak bisa terlihat
Aku akan mulai berlari
Meskipun keringatku menetes, itu nggak menggangguku

Itu betul, aku nggak mau menyerahkan mimpiku ke orang lain
Menuju tempat dimana mimpiku tengah berteriak
Kalaupun ini cuma satu langkah, kalaupun ini cuma satu langkah
Aku tetep akan mencoba untuk maju kedepan

Rasa kesal dan terganggu yang mengalir di dalam perasaan-perasaan ini
Membuat mimpi ini dan mimpi tersebut menjadi lebih kuat
Sekali lagi kutatap langit dan
Berpegangan lagi dengan keinginan yang sangat kuat

Kalaupun kamu datang untuk berhenti
Disini kan bukan akhirnya
Akhir dari keraguan untuk menghadapi kedepan
Aku ingin menantang diriku sendiri
Meskipun sebuah mimpi terletak di tepi kerusakkan
Aku cuma percaya didalam keinginan agar mimpi itu menjadi nyata
Itu betul, mengayun dadunya lagi dan lagi
Dengan sebuah ayunan kuat yang terisi dengan semua harapanmu

Kalaupun kamu datang untuk berhenti
Disini kan bukan akhir
Ketika aku selesai mengembara, apa yang akan kutanyakan?
Di perjalanan sendirian ini yg hanyalah milikku
Jika aku diantarkan ke suatu sudut, aku akan tetap maju ke depan
Menuju hari esok, memperlihatkannya hanya untukmu
Sampai ke yang paling akhir, ayunkan dadunya
Dengan suatu ayunan kuat yang terisi dengan semua mimpimu
Dengan suatu ayunan kuat

:Kanji

立ち止まっていたとしたって
ここで終わりじゃなくて
そう何度だって 賽を振れ
願いを込めた
フルスイングで

消えない虹を見つけたと
はしゃいでいたね
あの日の僕には何が見えたんだろう?

二度と戻ることのない
日々を憂うより
少しでも少しでも
明日を願おう

苦しくて苦しくて涙流れたなら
悲しみは悲しみで終わりじゃないんだ
想像も出来ないくらい
感情を握りしめて

立ち止まっていたとしたって
ここで終わりじゃなくて
ためらいの果て 前を向いて
自分に挑みたい
くずれかけた夢だって
叶えたいとだけ信じて
そう何度だって 賽を振れ
願いを込めた
フルスイングで

見えない明日だとしても
走り出していく
滴る汗さえ気にもしないで

そうさ誰にもゆずれない
夢の鳴る方へ
一歩でも、一歩でも
踏み出してみよう

悔しくて悔しくて溢れ出す想いが
この夢もその夢も強くしていく
もう一度空を見上げ
情熱を握り直す

立ち止まっていたとしたって
ここで終わりじゃなくて
ためらいの果て 前を向いて
自分に挑みたい
くずれかけた夢だって
叶えたいとだけ信じて
そう何度だって 賽を振れ
願いを込めた
フルスイングで

立ち止まっていたとしたって
夢は終わりじゃなくて
さすらいの果て 何を問う?
自分だけの旅
追い込まれたって前へ
キミだけにある明日へ
もう最期まで 賽を振れ
願いを込めた
フルスイングで
フルスイングで



Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Satu komentar = satu kebahagiaan ♡